-
1 tear
I.tear1 [tεər]1. noun( = rip) déchirure fa. ( = rip) déchirer• to tear a hole in... faire un accroc à...• to tear to pieces [+ paper] déchirer en petits morceaux ; [+ prey] mettre en pièces ; [+ play, performance] éreinter ; [+ argument, suggestion] descendre en flammes (inf)• to tear open [+ envelope] déchirer ; [+ letter] déchirer l'enveloppe de ; [+ parcel] ouvrir en déchirant l'emballage• to tear a muscle/ligament se déchirer un muscle/un ligament► to be torn [person]• to be torn between two things/people être tiraillé entre deux choses/personnesa. [cloth, paper] se déchirerb. ( = rush) to tear out/down sortir/descendre à toute vitesse• to tear along the road [person]( = leave quickly) [person]• I couldn't tear myself away from it/him je n'arrivais pas à m'en détacher/à me détacher de lui[+ poster, flag] arracher ; [+ building] démolir► tear off( = leave quickly) partir à toute vitessea. [+ label, wrapping] arracherb. [+ one's clothes] enlever à la hâtea. [+ paper] déchirerb. [+ weed] arracher ; [+ forest] déracinerII.tear2 [tɪər]larme f• it will end in tears! ça va finir mal !• it's a real tear-jerker ça fait pleurer dans les chaumières ► tear-stained adjective baigné de larmes* * *I 1. [teə(r)]noun gen accroc m; Medicine déchirure f2.1) ( rip) déchirer [garment, paper]; mettre [quelque chose] en pièces [flesh, prey]to tear something from ou out of — arracher quelque chose de [book, notepad]
to tear something to pieces ou bits ou shreds — lit mettre quelque chose en morceaux; fig démolir (colloq) [proposal, book, film]
to tear somebody to pieces — fig descendre quelqu'un en flammes
to tear one's hair (out) — lit, fig s'arracher les cheveux
to be torn between — fig être tiraillé entre [options, persons]
2) ( remove by force) arracher3.1) ( rip) se déchirer2) ( rush)to tear out/off/past — sortir/partir/passer en trombe
to tear up/down the stairs — monter/descendre les escaliers quatre à quatre
3) ( pull forcefully)to tear at — [animal] déchiqueter [flesh, prey]; [person] s'attaquer à [rubble]
4) (colloq) ( criticize)4.to tear into — enguirlander (colloq) [person]; démolir (colloq) [play, film, book]
tearing present participle adjective1)2) (colloq)to be in a tearing hurry — GB être terriblement pressé ( to do de faire)
•Phrasal Verbs:- tear off- tear out- tear up••II [tɪə(r)]that's torn it! — (colloq) GB il ne manquait plus que ça!
noun larme fit brought tears to her eyes —
••to end in tears — [game, party] finir par des pleurs; [campaign, experiment] mal se terminer
-
2 bathe
∎ we bathed in the sea/the river nous avons pris un bain de mer/dans la rivière∎ he bathed his eyes il s'est baigné les yeux∎ I was bathed in sweat j'étais en nage, je ruisselais de sueur;∎ the hills were bathed in light les collines étaient éclairées d'une lumière douce;∎ her face was bathed in tears son visage était baigné de larmes3 nounBritish old-fashioned bain m (dans la mer, dans une rivière);∎ to have a bathe se baigner;∎ we went for a bathe nous sommes allés nous baigner -
3 wet
wet [wet]1. adjectivea. [object, grass, clothes, place, sand, hair] mouillé ; [cement, plaster, paint, ink] frais ( fraîche f)• "wet paint" « attention, peinture fraîche »• he's still wet behind the ears (inf) ( = immature) il est un peu jeune ; ( = inexperienced) il manque d'expérienceb. [climate] humide2. noun• to wet o.s. or one's pants mouiller sa culotte4. compounds* * *[wet] 1.1) ( dampness) humidité f2) (colloq) GB péj chiffe f molle (colloq) pej3) GB Politics conservateur/-trice m/f modéré/-e2.1) ( damp) mouillé2) ( freshly applied) gen humide‘wet paint’ — ‘peinture fraîche’
3) ( rainy) [weather, season, day] humide; [conditions] d'humidité; [spell] de pluietomorrow, the North will be wet — demain, il pleuvra dans le nord
4) GB péj [person] qui manque de caractère; [remark] sans intérêt5) GB Politics modéré3.transitive verb2) ( urinate in or on)4.to wet one's pants/the bed — [child] faire pipi dans sa culotte/dans son lit
to wet oneself — gen mouiller sa culotte; [child] faire pipi dans sa culotte
-
4 wet
A n1 ( dampness) humidité f ; this plant is tolerant of the wet cette plante tolère l'humidité ; ducks like the wet les canards aiment l'eau ; the car won't start in the wet la voiture ne veut pas démarrer par temps humide ; the tyre performs well in the wet le pneu a de bons résultats sur terrain mouillé ;3 GB Pol conservateur/-trice m/f modéré/-e.B adj1 ( damp) [clothing, hair, hand, grass, road, surface, patch] mouillé ; wet with rain/urine mouillé par la pluie/l'urine ; wet with blood/tea mouillé de sang/de thé ; wet with tears [hanky] humide de larmes ; her face was wet with tears son visage était baigné de larmes ; wet with sweat trempé de sueur ; to get wet se faire mouiller ; to get one's feet/clothes wet se mouiller les pieds/les vêtements ; to get the floor/the towel wet tremper le sol/la serviette ; wet through trempé ;2 ( freshly applied) [cement, clay, plaster, varnish] humide ; [paint] frais/fraîche ; ‘wet paint’ ‘peinture fraîche’ ; the ink is still wet l'encre n'est pas encore sèche ; to keep sth wet empêcher qch de sécher ;3 ( rainy) [weather, climate, season, day, night, area] humide ; [conditions] d'humidité ; [spell] de pluie ; tomorrow, the North will be wet demain, il pleuvra dans le nord ; when it's wet quand il pleut ;4 GB péj [person] qui manque de caractère ; [remark, action] sans intérêt ; don't be so wet! du nerf! ;5 GB Pol [Tory, minister, cabinet, MP] modéré ;6 ○ ( where alcohol is sold) [state, country] où l'on peut acheter des boissons alcoolisées.C vtr1 ( p prés - tt- ; prét, pp wet) (with water, blood, sweat, tea) mouiller [floor, object, clothes] ;2 ( urinate in or on) to wet one's pants/the bed [adult] mouiller sa culotte/le lit ; [child] faire pipi dans sa culotte/dans son lit.D v refl to wet oneself gen mouiller sa culotte ; [child] faire pipi dans sa culotte. ⇒ ear, whistle.
См. также в других словарях:
baigné — baigné, ée (bè gné, gnée) part. passé. 1° Qui a pris un bain. Rasé et baigné. 2° Mouillé. Tout baigné de sueur. • Ses beaux yeux étaient baignés de larmes, FÉN. Tél. VI. • Chimène est au palais, de pleurs toute baignée, CORN. Cid, III, 1 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être baigné — ● être baigné verbe passif Être mouillé, humecté : Des yeux baignés de larmes … Encyclopédie Universelle
baigner — [ beɲe ] v. <conjug. : 1> • XIIe; bas lat. balneare I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre et maintenir (un corps, un objet) dans l eau ou un autre liquide pour laver, nettoyer, rafraîchir, imbiber. ⇒ immerger, plonger, tremper (et faire tremper). Baigner… … Encyclopédie Universelle
larme — [ larm ] n. f. • XIIIe; lairme 1050; lat. lacrima 1 ♦ Goutte de liquide transparent et salé sécrété par les glandes lacrymales, baignant la conjonctive de l œil et des paupières et qui s écoule de l œil lors d une sécrétion accrue, sous l effet d … Encyclopédie Universelle
Élisabeth Charlotte d'Orléans — Elisabeth Charlotte, duchesse de Lorraine et de Bar Élisabeth Charlotte d’Orléans, surnommée Mademoiselle, née le 13 septembre 1676 et morte le 23 décembre 1744 à Commercy, est la fille de « Monsieur », du … Wikipédia en Français
gronder — [ grɔ̃de ] v. <conjug. : 1> • 1210; var. grondir, grondre; lat. grundire, var. de grunnire → grogner I ♦ V. intr. 1 ♦ Émettre un son menaçant et sourd. ⇒ grogner. Chien qui gronde ⇒ grrr . 2 ♦ Par anal. Produire un bruit sourd, grave et… … Encyclopédie Universelle
effroyable — [ efrwajabl ] adj. • XVe XVIe; de effroi ♦ Qui remplit d effroi, de terreur. Ce fut une effroyable catastrophe. ⇒ effrayant; affreux, atroce, épouvantable, horrible, terrible. « Cet effroyable avenir de désespérance, de fer, de feu et de sang »… … Encyclopédie Universelle
frousse — [ frus ] n. f. • 1858; provenç. frous « bruit strident » ♦ Fam. Peur. Avoir la frousse. ⇒ pétoche, trouille. Des gens « qui sont partis à l aveuglette, par frousse » (Sartre). ● frousse nom féminin (peut être onomatopée) Familier. Peur extrême,… … Encyclopédie Universelle
kichenotte — quichenotte [ kiʃnɔt ] n. f. VAR. kichenotte • av. 1890; dans le parler saintongeais 1869; l angl. kiss not « ne (m )embrasse pas » est une étym. controversée ♦ Région. Dans l Ouest (Vendée, Saintonge), Coiffe en forme de demi cylindre horizontal … Encyclopédie Universelle
baigner — BAIGNER. v. actif. Mettre dans le bain. On l a baigné durant quinze jours. On n oseroit baigner ceux qui sont sujets au rhumatisme. Se baigner dans la rivière. Ceux qui sont mordus de chiens enragés vont se baigner à la mer. f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
baigner — (bè gné) v. a. 1° Faire mettre dans l eau, mettre dans le bain. Baigner des troupeaux dans le ruisseau. Baigner quelqu un dans de l eau tiède. 2° Mouiller, inonder. Baigner son visage de larmes. • Vous baignant de ses larmes paternelles,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré